Prevod od "que me dizer" do Srpski


Kako koristiti "que me dizer" u rečenicama:

Não tem que me dizer nada.
Ne morate mi ništa da kažete.
Tem que me dizer o que fazer.
Moraæeš mi reæi šta da radim.
Você não tem que me dizer nada.
Не мораш да ми кажеш ништа, принцезо.
Oh, por que teve que me dizer isso.
Zašto ste mi to morali reæi?
Se sabe porque ela está aqui, tem que me dizer.
Ako znaš zašto je ona tu, moraš mi reæi.
Tem que me dizer o que fazer ou o que não fazer.
Мораш ми рећи шта да урадим и како даље.
Vai ter que me dizer exatamente o que viu.
Morate mi reæi toèno što ste vidjeli.
Você tem que me dizer a verdade, Sr. Bellick.
Требали сте ми рећи истину, господине Белик.
Você tem que me dizer o que fazer.
Moras da mi kazes sta da uradim.
Você tem que me dizer o que aconteceu.
Moraš mi reæi šta se desilo.
Tem que me dizer o que sabe.
Moraš mi isprièati sve što znaš.
Ainda estou quatro passos atrás dele, ele vai ter que me dizer o que tem em mente... e o que ele espera da minha vitória.
Još uvijek zaostajem èetiri boda, reæi æe mi kako da doðem do vodstva, i što oèekuje od mene nakon što pobijedim.
Não tem que me dizer quem é a Sookie.
Ne moraš da mi govoriš kakva je Sookie.
Tem que me dizer aonde o Sr. Canfield foi.
Moraš mi reæi gdje je otišao gosp. Canfield.
Não tem que me dizer merda nenhuma.
Ne moraš da mi prièaš ništa.
Não é caso de polícia e toda essa baboseira, sou eu querendo saber o que devo saber e o fato de que tem que me dizer.
Ne radi se o policiji i hapšenju i svim tim finim sranjima, radi se o meni i onome što moram saznati, i èinjenici.....da mi moraš reæi.
Tem que me dizer o que está acontecendo.
Moras mi reci sta se desava.
E se sabe de algo, tem que me dizer.
И ако ишта знаш, мораш ми рећи.
Certo, não tem que me dizer.
U redu, neæeš da mi kažeš.
Jesse, se tem algo que não está dizendo, tem que me dizer...
Jesse, ako ima nešto što mi nisi rekao, moraš mi reæi...
Você não tem que me dizer sim ou não.
Ne moraš mi odgovoriti sa da ili ne.
Não tem que me dizer isso.
To meni ne moraš da govoriš.
Então tem que me dizer, você tem que me dizer isso.
Dobro, ali to mi moraš reæi.
Mas primeiro tem que me dizer o que está acontecendo.
Ali prvo moram saznati šta se dogaða.
Você tem que me dizer quanto tempo vai levar."
"Moraš mi reæi koliko æe trajati"
Se chegar abaixo de 10 ou acima de 30, tem que me dizer.
Ako padne ispod 10 ili naraste više od 30, odmah me obavesti.
Você tem que me dizer algo, Skyler.
Moraš nešto da mi kažeš Skyler.
Tem que me dizer o que está havendo.
Moraš mi reći šta se dogaða.
Você não tem que me dizer.
Ne moraš mi reæi ako neæeš.
Tem que me dizer o que está acontecendo, e não pense em me enrolar de novo.
Moraš mi reæi što se dogaða i ne pokušavaj se izvuæi.
Isso é você que tem que me dizer.
To ti meni treba da kažeš.
Certo... agora tem que me dizer qual é seu plano para salvar o mundo.
U redu. Sada morate da mi kažete svoj plan za spasavanje sveta.
Eu quero que isso termine tão rápido e tão mal como quanto você quer, mas tem que me dizer o que você está vendo.
Želim da se ovo brzo okonèa, isto toliko kao i ti, ali moraš mi reæi šta si video.
Ninguém sabia o que me dizer.
Niko nije znao šta da mi kaže.
Você tem que me dizer porque a cidade está voando.
Gle, samo trebam znati jer grad leti.
Você disse que queria fazer isso e eu faria com você, mas se quiser minha ajuda, tem que me dizer onde ele está.
Rekla si mi da želiš to da uradiš i ja sam ti rekao da æu to uraditi sa tobom, ali ako želiš moju pomoæ moraš mi reæi gde je.
2.1049702167511s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?